Το ξέρατε ότι sumimasen σημαίνει συγνώμη (για την ενόχληση);


Δημοσίευση νέας  Θ.Ενότητας

Μετάβαση στη σελίδα 1, 2  Επόμενη
Σελίδα 1 από 2
 AnimePlanet Forums Αρχική σελίδα    Fan-Subbing    The Fansub wars debate...
Dante80
Δημοσιεύθηκε: Παρ Οκτ 13, 2006 4:28 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
::Moderator:: ::Moderator::

Συμμετέχει από: 11 Φεβ 06 Δημοσιεύσεις: 1052 Τόπος: Ima, Sokoni Iru Boku. Τώρα Βλέπω: Bounen no Xamdou
Με πρόφαση τις τελευταίες εξελίξεις με την Funanimation και την περίπτωση του Mushishi, καθώς και με την ανακοίνωση της Bandai για το GITS SSS νομιζω καλό θα είναι να ξεκινήσουμε (πάλι) μια συζητησούλα για το μέλλον των fansubs, την ηθική νομιμοποιηση τους κτλ...

Συζητησούλα πάνω στο θέμα μπορείτε να βρείτε επίσης:

http://www.animeplanet.gr/forum/viewtopic.php?t=2038
http://www.animeplanet.gr/forum/viewtopic.php?t=4338&highlight=bandai
http://www.animeplanet.gr/forum/viewtopic.php?t=462

Αυτή την φορά λέω να ξεκινήσουμε απο ένα editorial του παλιού admin του ANN, Justin Sevakis (παντού υπάρχει ένας Έλληνας), το οποίο αν και γραμένο το 1999 παρακαλώ, μοιάζει πιο επικαιρο απο ποτέ...παραθέτω το κείμενο...

Παράθεση:
When I first started Anime News Network, I included regular "fansub updates" as a part of the regular news. I thought, hey, it's a big part of fandom whether the companies like it or not. In recent months, my attention has wained, and I probably wouldn't have noticed had someone not pointed out to me that all mention of fansubs had all but disappeared from our pages.

Fansubs, as I'm sure everyone is aware, is a pretty sticky issue. For those that are unfamiliar with the concept, fansubs are subtitled versions of anime produced by fans for the purpose of enjoyment by themselves and/or others in the hopes that it will attract the attention of a commercial company, who would license and release the series. As you can imagine, there are a few problems with this...

First and foremost, there's the fact that the entire concept is a blatant violation of international copyright law. (Some claim that various aspects of the Berne convention or the fair use clause, but this would only cover making the sub for yourself, and not giving it to others.) The Japanese companies have been very kind to the fan community so far in allowing it to continue for the most part, and many of the original creators are flattered to have what are essentially bootleg copies of their works being circulated in other countries.

In order to show them as much respect as possible, 95% of all fansubbers adhere to a somewhat similar code of ethics (and constantly berate those that don't). This does not allow them to profit in any way from the creation or distribution of the fansubtitled works. Old-school fansubbers frown on those who accept donations with which to pay for translations (a necessity, as free translators become less and less common) and those that distribute fansubs much like an online retailer, except that they only charge enough to cover their costs (about $6-8 US, including 2-3 day shipping), in favor of the method where the fan sends in their tape to be copied, along with a self-addressed stamped envelope.

While these fans make valid points that fansubs should not have anything to do with money, this way of doing things is simply unrealistic. Anime fandom has grown by leaps and bounds, and the following fansubs have has gotten much bigger as well. The SASE method requires a lot more time and space (you can't run copies in tandem and stock them), and no sane person could ever fill the requests of the amount of people that want them in such a manner. Then there's the problem of people who can't follow directions, people who buy cheap tape that could easily clog the heads of a well-worn VCR, and people that forget to write what they want on the tapes!

This brings up another problem: Commercial companies, for the most part, don't seem to appreciate fansubs very much any more. They argue that they impact their sales by distributing low-cost or free copies of things that they must then license to a partially saturated market. (This logic doesn't seem to cover the numerous fans who would be just as likely to make themselves a bootleg copy of the COMMERCIAL version!) They argue that the market has grown to a point where they no longer need fansubs to tell them what's popular and what's not. While this may be partially true (ADV certainly didn't need anyone to tell them Evangelion was a winner), it is just the opposite for many titles. Think Fushigi Yuugi would have become so popular and eventually become licensed had it not been for the efforts of one Oregon housewife and her husband? Certainly not!!

The fansubbers are mostly very willing to comply and cohabitate with the commercial companies, but many times fansub enthusiasts (NOT the subbers themselves) make it difficult. Some see fansubs as a cheap replacement for commercial copies, and worse, see a company licensing the series as "screwing over" the fans. Can you imagine newbie fans e-mailing a commercial company, bitching them out for licensing a series that they haven't yet collected in its entirety in fansubbed form? ("How dare you do something legal that puts a stop to my illegal practice?!") It's happened... and fairly regularly at that. (Some blame the fansubbers for making their subtitles look too professional, but if a commercial company with professional editing facilities can't match what a bunch of broke fans can do on $300 equipment, who's fault is that?)

It's important that we keep our perspective. Fansubs are nice, but the commercial side is where most of the action is, and ANN will always concentrate on that. However, we'll be stopping in on the fansub community to see what's going on from time to time. (If you're a fansubber that values their privacy, simply e-mail us asking us not to mention you, or simply don't post your announcements to the fansub announcement mailing list.) Further, we'll be reviewing some of the more noteworthy titles, and have a special column on fansubs that we're reletively certain will never, ever get licensed. In such a case, the fansub would be the only way an English speaker would ever get to see it and know what's going on. Maybe with a bit more attention, they will get licensed.

There's no pleasing everyone, but this was by far the most requested feature of ANN in our last poll, and it's clear that enough people want it. I'm sure some will be a little bit PO'ed at the lenient point of view we're taking, but if you don't like the new sections, don't read them.

Meantime, here's some ways to help the fansub communtiy--and fans in general-- get along with the commercial companies a bit better...

FOR THE FANS:

# First and foremost, make an effort to replace your fansubbed and bootlegged copies with the commercial ones. If you've grown attached to the fansubs, feel free to hold onto them (so long as you don't copy it for anyone), but it's important to patronize those who are on the LEGAL side of this hobby... While this is very expensive, just do it whenever you can, and feel good about it.

# Fansubbers should really release their scripts for use by others. Some don't feel comfortable doing this, as they feel that others might wreck their creativity. Well, the property doesn't really belong to them in the first place, and they should be doing something that encourages others to get the Japanese LD's... something that would actually give the Japanese companies some money back? Do it for your the interest of the anime, not for your own artistic integrity. (Some argue that their translation staff won't let them release the script... dunno what to do about that.)

# Ask the commercial companies to please consider purchasing the rights to a fansub you like. This not only helps out the commercial company in finding what its audience wants, but is the actual purpose for fansubs in the first place.

# Be patient! Instant gratification is not a right, especially not in the world of anime. (The Japanese have to wait a week between TV episodes, months between OAV episodes, and sometimes years between movies.) It might be annoying, but it won't kill you to wait a while, even if that is a long while. (They're releasing these things as fast as they can... you don't want quality to suffer if they rush, do you?)

# Fer Christ's sake, DON'T FLAME THE COMMERCIAL COMPANIES IN THE NAME OF FANSUBS!! This one should be common sense, but everyone has little moments where their common sense goes bye-bye. Don't flame Viz asking for a subtitled release of Please Save My Earth, offer to start a sponsorship program similar to what AnimEigo is doing. Don't bitch ADV out for licensing Nadia before your collection got to the island episodes, send them a letter of support, asking them to get to that part of the series as soon as possible!

FOR THE COMPANIES:

# Admit fansubs exist, and that you use them. The truth is, not one commercial company does not have at least one employee that gets fansubs from various distributors. In most cases, someone at the company was once a part of the fansub circle. Admiting this is letting the fans know that 1.) Their voices are being heard, 2.) You are willing to become friends with fandom, and 3.) you support their enthusiasm for anime in general. Of course, emphasize that once you license a product, it is forbidden to pass the fansub around, and that your product should be purchased, but this can be done in ways that don't condescend. The Right Stuf, for example, had a Fansub Amnesty program, in which people could send in their fansubbed copies for 50% off the legal copy of the first volume. This is a step in the right direction, and we should see more moves like that.
# Announce your licenses well ahead of time and LOUDLY, so that fans can pull the subs before your lawyers get to them. They really do want to help, and almost everyone will be happy to pull something you've licensed, but a cease & desist order just brings a fansubber's whole day down... and their opinion of you with it.

# Put some work into your product. It's very obvious when a company doesn't really care about a project, because the work is usually very sloppy. Subtitled versions usually suffer quite a bit. Viz's subtitled version of Key the Metal Idol, for example, was simply pathetic. There is no excuse for a commercial product that does not look as good as a fansub-- PERIOD. Why would someone want to replace something they have with something inferior? If fans rave about a particular fan translation, contact the fansubber and offer to repay them for their translation costs for the use of their script (but have someone check it first). DVD releases help a lot too... I admit that I would probably wince at replacing all 52 episodes of Fushigi Yuugi with VHS copies, but DVD? I'm sold...

# Listen to the nice fans, ignore the jerks. The nice fans ARE on your side, whether they use fansubs or not. They DO want you to be successful, because they DO want people to see the stuff you release! Let them know they're being heard. Follow their suggestions if you can. While there's no pleasing everyone, you can really boost your image with some good PR. And if you get a flame, do what most people do... hit the delete key!

# Although this isn't always possible, try to keep your prices down. Most fans know that the extremely high licensing costs have driven costs very high, but if you can even make the slightest bit of effort, I'm sure it's appreciated by many fans. Remember that anime is a very collection-heavy, expensive hobby, and a collectable series that's 3 episodes per tape at $25 a volume seems a lot better to a prospective buyer than 2 episodes for $30.


Τροφή για σκέψη...

http://en.wikipedia.org/wiki/Fansub
http://animenation.net/news/askjohn.php?id=1355
http://www.animenewsnetwork.com/article.php?id=9625
http://www.animenewsnetwork.com/article.php?id=9410

_________________
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα MSN Messenger
Tristessa_326
Δημοσιεύθηκε: Παρ Οκτ 13, 2006 12:28 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
::Moderator::
:: LoL-i::
::Moderator::<br>:: LoL-i::

Συμμετέχει από: 03 Ιούν 05 Δημοσιεύσεις: 1357 Τόπος: Θεσσαλονίκη Τώρα Βλέπω: Την anime wishlist μου που όλο μεγαλώνει...
Οι fansubbers δεν κερδίζουν τίποτα από τον κόπο που κάνουν. Το δηλώνουν και οι ίδιοι:
1) "Please stop distributing this anime when it becomes licensed"
2) "If you liked this anime/manga, support the creator and buy it"
3) "Τhis is a free fansub! Not for sale, rent or Ebay!"
Όμως, όπως λέει και το ανωτέρω editorial, προκύπτουν κάποια προβλήματα.

ΟΚ, παλιότερα δεν ήταν τόσο εύκολα να βρεις anime. Τώρα όμως, που τα releases στην Αμερική είναι (θεωρητικά) συχνά, υποτίθεται πως δεν έχεις λόγο να παραπονιέσαι, αφού κυκλοφορούν.
Κι εδώ, τσουπ! κάτι μας τα χαλάει. Οι fans πρέπει να περιμένουν πότε θα αποφασίσει η τάδε εταιρία διανομής να κυκλοφορήσει κάποιο anime στην αγορά. Και επίσης, το πώς θα το κυκλοφορήσει το ρημάδι. Δεν είναι λίγες οι περιπτώσεις που αλλάζουν τα φώτα σ' ένα anime, είτε οπτικά (άρα ξεχνάς δια παντός splatterίες και fanservice) είτε σεναριακά (κάνεις μια σύγκριση μεταξύ του ιαπωνικού και της αγγλικής μετάφρασης -δεν πιάνω καν το dub, γιατί θα τελειώσω αύριο- και αναρωτιέσαι ποιος μ@λ@κ@ς πήγε και ξανάγραψε το σενάριο! Mad )
Και είναι και η τιμή. Πόσα; 25 δολάρια για τρία επεισόδια; Καταλαβαίνουμε πως τα anime dvd είναι ακριβά εκ των πραγμάτων, αλλά όχι κι έτσι!

Οπότε, ξυπνάει ο Luffy μέσα σου. Razz Και η εταιρία (αυτές οι αμερικανικές, και γαβγίζουν και δαγκώνουν-άσχημα) την πέφτει στους fansubbers, που απλά το κάνουν σαν χόμπι (λες και μπορούν να παίζουν τους αστυνόμους σε όποιον κατεβάζει τα αρχεία τους). Και λογικό είναι να προτιμάς ένα fansub, από την αρπαχτή της εταιρίας.
ΟΚ, σαν εταιρία, έχεις κάθε δικαίωμα να προστατέψεις τα πνευματικά σου δικαιώματα. Αλλά πριν το ανοίξεις το ρημάδι να φοβερίσεις, κοίτα λίγο τι δουλειά κάνεις!

ΥΓ. Καλά, αυτός ο Sevakis τα είπε όλα, έτσι; Δηλαδή η κατάσταση δεν έχει βελτιωθεί καθόλου από το 1999...

ΥΓ 2. Dante, μην με φτύσεις (πολύ Razz ) που δεν το ξέρω, αλλά από πού είναι η θεϊκή σου νέα sig;

Βottom line:
Προσωπικά παραδέχομαι πως κατεβάζω fansubs (θέλω να βρω κάποιον που ΔEN κατεβάζει) και η αλήθεια είναι πως θα το κάνω για όσο καιρό τα πράγματα στην Ελάδα μείνουν έτσι, με anime releases του χειρίστου είδους και μετρημένα στα δάχτυλα. Ακόμα τουλάχιστον δεν έχω τη δυνατότητα να παραγγέλνω μέσω Internet, αλλά και πάλι θα το σκεφτόμουν πολύ. Αν δεν με παίρνουν σαν fan στα σοβαρά, τοτε κι εγώ δεν έχω λόγο να κάνω το ίδιο.

_________________


JaME Ελλάδα :: JMusic.gr :: my LJ :: my last.fm
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger
ghostdog
Δημοσιεύθηκε: Παρ Οκτ 13, 2006 2:02 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.CoLLeCToR :: :: ANiME.CoLLeCToR ::

Συμμετέχει από: 13 Ιούλ 06 Δημοσιεύσεις: 658 Τόπος: Αθήνα Τώρα Βλέπω: X_x
Σωστός ο Dante , έδωσε τροφή για σκέψη Cool

Aπο την στιγμή που οι fansubbers χωρίς να κερδίζουν τίποτα προσφέρουν κάτι επικοδομητικό στον υπόλοιπο κόσμο , εμένα δεν με πειράζει καθόλου που κάποιοι δεν μπορούν να πλουτίσουν ακόμα περισσότερο...

ΤΟΥΣ ΑΞΙΖΕΙ ΕΝΑ ΜΕΓΑΛΟ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΚΑΙ ΕΝΑ ΜΠΡΑΒΟ.

Την ίδια άποψη έχω και για τους crackers και video-music rippers... προσφέρουν αφειλοκερδώς υπηρεσίες σε εκατομύρια κόσμο , εις βάρος του πλουτισμού μεγάλων εταιριών...Μη ξεχνάτε πως οι νόμοι πάνω σε τέτοια θέματα φτιάχνονται κυρίως για να προστατέψουν τα συμφέροντα των μεγάλων εταιριών. Αντίθετα οι ανερχόμενοι καλλιτέχνες που προσπαθούν να προωθήσουν τη δουλειά τους , οφελούνται πολύ από την ελεύθερη διακίνηση...Δεν είμαι υπέρ βέβαια της διαγραφής των πνευματικών δικαιωμάτων , όμως έχουμε καταντήσει όλοι θύματα αισχροκέρδιας..

Kαι τι σημαίνει licenced , εδικά για τη χώρα μας?? πόσα λεγόμενα licenced anime ήρθαν στη χώρα μας ? Και αν έρθουν πόσα πρέπει να πληρώσεις για αγοράσεις μια σειρά 25 επεισοδίων , ας πούμε? Σίγουρα πάνω από 100 ευρώ ! Συγκεκριμένα το Berserk που σκεφτόμουν να το πάρω αυθεντικό, στο Solaris είχε γύρω στα 120 ευρώ ! (και δεν είχε κάν ελληνικούς υπότιτλους)

_________________
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα
Dio
Δημοσιεύθηκε: Δευ Οκτ 16, 2006 8:59 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: LeaRNeR :: :: LeaRNeR ::

Συμμετέχει από: 28 Σεπ 05 Δημοσιεύσεις: 42 Τώρα Βλέπω: Yu-Gi-Oh GX, Erementar Gerard, k.a. polla
Tristessa_326 έγραψε:

Προσωπικά παραδέχομαι πως κατεβάζω fansubs (θέλω να βρω κάποιον που ΔEN κατεβάζει) και η αλήθεια είναι πως θα το κάνω για όσο καιρό τα πράγματα στην Ελάδα μείνουν έτσι, με anime releases του χειρίστου είδους και μετρημένα στα δάχτυλα. Ακόμα τουλάχιστον δεν έχω τη δυνατότητα να παραγγέλνω μέσω Internet, αλλά και πάλι θα το σκεφτόμουν πολύ. Αν δεν με παίρνουν σαν fan στα σοβαρά, τοτε κι εγώ δεν έχω λόγο να κάνω το ίδιο.


Thes alitheia na vreis kapoion pou den katevazei? Oriste, na mai! Very Happy Very Happy Den katevazo katholou anime apo to internet (to mono pou katevasa pote mou einai to Plawress Sanshiro apo ena elliniko funsub group) Den exeis adiko oti oi amerikanoi vgazoun anime dvd me 3-4 episodia kai ta exoun akriva, alla den eisai anagkasmenos na agoraseis mono apo ameriki. Doksa to theo yparxoun kai ta Iaponezika anime me agglikous ypotitlous opou 1 dvd exei 8 -10 epeisodia mesa kai kanei mono 6 dolaria + eksoda apostolis.

Ego vasika den katevazo katholou anime h tainies apo internet giati thelei poly xrono kai polles fores exo piasei ious apo diaforous vlakes. Ego oti exo to exo mono se DVD giati mou aresei na to exo original kai na to vlepo stin 32ara tileorasi mou (xexexexe) Laughing Laughing , alla na mou peis ego mporo kai ta agorazo eno alloi den mporoun kai kala kanoun kai katevazoun apo to internet alla den simainei oti den mporeis na vreis kai ftina dvd an thes, gia paradeigma molis agorasa apo tin Ameriki 2 Anime seires to Rune Soldier (5 DVD) [25 Epeisodia] & Wild Arms (5 DVD) [22 Episodeia] kai plirosa 18 dolaria gia to Rune & 25 dolaria gia to Wild arms + 12 Dolaria eksoda apostolis, synolo 45 dolaria = 35 Euro. Nomizo oti ta pira poly pamfthina gia 10 DVD. Ara min eimaste re paidia synexeia me to parapono kai ton kako logo gia tous amerikanous tin stigmi pou edo an pas na pareis ena opoiodipote DVD den tha to vreis kato apo 25-30 euro, piga tis proales na paro tin seira Lodoss War (gia doro gia ena ksaderfaki mou mias kai exei kai ellinikous ypotitlous) kai to vrika 80 Euro, AN EINAI DYNATON diladi, eno mporo na to vro apo ameriki & Agglia me 20-25 dolaria, tora poios nomizeis oti einai poio akrivos? Oi amerikanoi oi emeis?
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
Dante80
Δημοσιεύθηκε: Δευ Οκτ 16, 2006 9:05 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
::Moderator:: ::Moderator::

Συμμετέχει από: 11 Φεβ 06 Δημοσιεύσεις: 1052 Τόπος: Ima, Sokoni Iru Boku. Τώρα Βλέπω: Bounen no Xamdou
Dio μην με δείρεις, αλλά απο το description που έκανες κάτι μου λέει πως αγοράζεις παράνομα bootlegs απο Hong Kong...έχουν area protection?...

Tris, η παλιά μου sig ήταν απο το Blue Submarine no6... Wink

_________________
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα MSN Messenger
Dio
Δημοσιεύθηκε: Δευ Οκτ 16, 2006 11:52 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: LeaRNeR :: :: LeaRNeR ::

Συμμετέχει από: 28 Σεπ 05 Δημοσιεύσεις: 42 Τώρα Βλέπω: Yu-Gi-Oh GX, Erementar Gerard, k.a. polla
Dante80 έγραψε:
Dio μην με δείρεις, αλλά απο το description που έκανες κάτι μου λέει πως αγοράζεις παράνομα bootlegs απο Hong Kong...έχουν area protection?...

Tris, η παλιά μου sig ήταν απο το Blue Submarine no6... Wink



Nomizo oti nai einai bootlegs (giati na se deiro kale? Laughing Laughing ) alla exoun region 2 h 4 protection apo oti vlepo otan pao na ta kano copy se kana filaraki. Alla mporei na kano kai lathos, den dino megali simasia.
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
Tristessa_326
Δημοσιεύθηκε: Δευ Οκτ 16, 2006 7:55 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
::Moderator::
:: LoL-i::
::Moderator::<br>:: LoL-i::

Συμμετέχει από: 03 Ιούν 05 Δημοσιεύσεις: 1357 Τόπος: Θεσσαλονίκη Τώρα Βλέπω: Την anime wishlist μου που όλο μεγαλώνει...
Εχμ, bootleg είπες; Αυτό είναι σαν fansub που το πληρώνεις, έτσι δεν είναι; Δηλαδή ζημιώνεται η εταιρία, κάτι χειροπιαστό δηλαδή, όχι της λογικής "με τα fansubs χάνουμε κέρδη που θα μπορούσαμε να έχουμε αν οι fans αγόραζαν το dvd".
Δε λέω, αν ήταν έτσι οι τιμές στα αυθεντικά θα ήταν πολύ ωραία... Αλλά δεν είναι!

Για να narrow down το προηγούμενο ερώτημά μου:
Θέλω...
να βρω κάποιον που ΔΕΝ κατεβάζει fansubs και ΔΕΝ αγοράζει bootlegs! Very Happy

ΥΓ. Thank you, Dante! Η καινούρια sig από ποιο είναι; Embarassed

_________________


JaME Ελλάδα :: JMusic.gr :: my LJ :: my last.fm
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger
Dio
Δημοσιεύθηκε: Τρι Οκτ 17, 2006 8:37 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: LeaRNeR :: :: LeaRNeR ::

Συμμετέχει από: 28 Σεπ 05 Δημοσιεύσεις: 42 Τώρα Βλέπω: Yu-Gi-Oh GX, Erementar Gerard, k.a. polla
Tristessa_326 έγραψε:

Για να narrow down το προηγούμενο ερώτημά μου:
Θέλω...
να βρω κάποιον που ΔΕΝ κατεβάζει fansubs και ΔΕΝ αγοράζει bootlegs! Very Happy


Kaneis megalo lathos, mporei ta bootlegs na ta les paranoma (an kai den ksero polla pragmata gia to thema tis paranomias tous) alla ta vgazei kanonika kapoia etaireia eno ta fansubs poios ta vgazei??? atoma san emena kai esena, ara kamia sxesi pistevo (alla opos eipa den eimai kai o pantognostis, mporei na kano kai lathos).

Kai epanerxomaste stin parapano sou erotisi apantontas: ORISTE EDO EIMAI!!! Cool Cool Wink
Ola mou ta DVD einai apo AMAZON, DVDUNIVERSE, PLAY.COM, CDJAPAN h DVDDIRECT (Afthentikotata) oi mones seires pou exo (pou nomizo oti einai bootlegs, an kai exoun Region 2 & 4 restriction ara den ksero pos einai dynaton na einai bootlegs, alla mporei, poios kserei) einai to Yu-Gi-Oh, to Naruto & to Bleach (ta vrika ola afta se mia TRELA ekseftelistiki timi pou den anteksa na min ta agoraso apo to ebay ... Very Happy Very Happy Very Happy ).
Kai mporo na sou gnoriso kai allo 1 atomo pou den pairnei oute to paramikro Bootleg h Amerikanika kai psonizei MONO apo CDJAPAN h DVDDIRECT xoris katholou ypotitlous kai mono sta Iaponika. (I know, INSANE, but.....TRUE, Laughing Laughing ).
To oti polloi apo emas agorazoume bootlegs, katevazoume torrents, klp klp den symainei oti den yparxoun atoma pou protimoun ta afthentika proionta, exe ligo anyxto myalo, you might get surprised some day Cool Smile Smile Very Happy
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
holborn
Δημοσιεύθηκε: Τρι Οκτ 17, 2006 10:30 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.PoWeR :: :: ANiME.PoWeR ::

Συμμετέχει από: 30 Ιούν 03 Δημοσιεύσεις: 1036 Τόπος: Thessaloniki
Τα Bootleg είναι αντίστοιχα με τα DVD που είχε βγάλει και η Silver Media στην Ελλάδα. 100% illegal και 50-50 για το αν θα σου βγουν καλά ή όχι.
Συνήθως κυκλοφορούν με τη μορφή Box Set. Έχουν όλη τη σειρά σε 4-5 DVD με καμιά 7-8 επεισόδεια στο κάθε DVD. 90% των περιπτώσεων έχουν μόνο αγγλικούς και κινέζικους υπότιτλους.
Καλύτερα να κατέβαζες Fansub Wink

Τώρα όσον αφορά το θέμα η κατάσταση που επικρατεί με τα Fansubs είναι αποτέλεσμα πολλών παραγόντων.
Πρώτοι και καλύτεροι φταίνε οι ίδιοι οι fansubers, όχι όλοι φυσικά αλλά πολλοί από αυτούς.
Έχουν ξεχάσει την ουσία του fansubing και κυνηγάνε releases μόνο και μόνο για fame, για να θεωρούνται "l337" ή όπως το είχα θέσει σε ένα άρθρο που είχα γράψει "κυνηγάνε prestige". Και κακά τα ψέμματα υπάρχουν άπειρες licensed σειρές που ακόμα κυκλοφορούν στα διάφορα torrent sites, χωρίς να έχουν γίνει "drop" ποτέ....

Ύστερα φταίνε οι απλοί χρήστες που συνήθως έχουν την νοοτροπία "γιατί να πάρω το DVD το γνήσιο και να ξοδευτώ? DSL έχω θα κατεβάσω τα fansub". Και δε μιλάω μόνο για Έλληνες φυσικά.

'Υστερα φταίνε οι "πειρατές" με τα bootleg τα οποία πολλές φορές έχουν γίνει με DVD mastering (του κώλου) από fansubed υλικό. Τις υπόλοιπες έχουν γραφτεί με VHS πετάνε και ένα DVD "mastering" βάζουν και ένα να μεταφράσει στο περίπου τα Ιαπωνικά και τα προωθούν σε εξευτελιστικές τιμές. Κόπιες πολυτελείας ένα πράμα.

Ύστερα φταίνε και οι ίδιες εταιρείες που βγάζουν τα licensed dvd για τους λόγους που αναφέρονται στο άρθρο που μας έδωσε ο σύντροφος Dante.

Πάντως το μόνο σίγουρο είναι ότι τα Fansub δεν πρόκειτε να σταματήσουν. Μπορεί να γίνουν πιο δυσεύρετα αλλά θα συνεχίσουν να βγαίνουν ότι και να κάνουν οι "μεγάλες" εταιρείες.

_________________

Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα MSN Messenger
Celestial_Maiden
Δημοσιεύθηκε: Τρι Οκτ 17, 2006 1:16 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: NeTWoRK.STaFF ::
:: iN.IY ::
:: NeTWoRK.STaFF ::<br>:: iN.IY ::

Συμμετέχει από: 24 Ιαν 04 Δημοσιεύσεις: 708 Τόπος: IY4ever Τώρα Βλέπω: NANA,Gokinjo,Chevalier,YamaNade,Nodame and various doramas and jtv shows
Ka8e fora pou ginetai licensed stin Ameriki (kai to tonizo auto) enas titlos tsoup 3epidane diafora tetoia topics. Den 3ero ki ego poses fores exo kanei tin suzitisi apo'do ki apo'kei, akoma kai edo sto Anipla.
Gia na eimai eilikrinis i gnomi mou gia ta fansubs einai i e3is: ena group stamataei, deka 3epidane. Kai dustuxos tin simeron imera i skini exei ginei san tin warez. Polla group endiaferontai stegna gia fimi kai xrima (an nomizete oti kapoia groups pou to paizoun kai agioi kiolas den konomane kanete megalo la8os), kai imo auto einai lupiro ka8os exoun xasei entelos to noima tou fansubbing.
Auto pou me enoxlei omos se suzitiseis san ki auti einai oti o perissoteros kosmos kineitai me gnomona tin Ameriki,les kai o kosmos olos einai i Ameriki. Gia skefteite xoris fansubs se olo ton upoloipo kosmo, posa kai poia anime 8a ftanane kai se ti morfi?
Kai gia tou logou to ali8es, otan egine licensed to Tsukuyomi labame ena oraiotato apeilitiko email apo enan ekprosopo tis Funimation. Tou apantao loipon ki ego oti 8a i8ela na miliso me ton upeu8uno ton poliseon tis Europis. Me parapempei se kapoion sto Londino. Tou leo oxi tis Agglias, alla tis Europis. Den me endiaferoun ta agglika releases, den katoiko ekei.
Mou leei oi upeu8unoi einai oi Iapones gia tin glossa sou, ka8os den uparxei license. Tote tou leo parakalo polu na apikoinonisoun autoi mazi mas. Kai eilikrina an mas zitousan autoi to otidipote ennoeitai oti to anime 8a e3afanizotan me tin mia. Den pirame omos pote kanena allo munima. Den 8a sas po loipon xilioeipomena pragmata, apla giati i en logo suzitisi den bgazei pou8ena. Den eimatse amerikanoi, zoume stin Mpanania kai anarotiemai pote kai ean 8a doume pote official dvds kapoion decent titlon edo pera.

_________________

http://www.iy4ever.net - come join the madness ^^
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα
Tristessa_326
Δημοσιεύθηκε: Τρι Οκτ 17, 2006 2:03 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
::Moderator::
:: LoL-i::
::Moderator::<br>:: LoL-i::

Συμμετέχει από: 03 Ιούν 05 Δημοσιεύσεις: 1357 Τόπος: Θεσσαλονίκη Τώρα Βλέπω: Την anime wishlist μου που όλο μεγαλώνει...
Παράθεση:
ta bootlegs na ta les paranoma alla ta vgazei kanonika kapoia etaireia


Δηλαδή τα bootlegs είναι μια χαρά, ενώ τα fansubs δεν είναι; Γιατί, κατά πόσο ξέρουμε πόσο νόμιμη είναι αυτή η εταιρία; Οι τιμές μια φορά δεν δείχνουν κάτι τέτοιο... Razz
Και βέβαια υπάρχουν και άτομα που αγοράζουν αυθεντικά, δε λέω το αντίθετο. Υπάρχει όμως και μια μεγάλη πλειοψηφία χρηστών που δεν το κάνει.

Celestial_Maiden, θα ήθελα πολύ να μη χρειάζεται ν' αναφέρομαι στην Αμερική συνέχεια, είχα την εντύπωση όμως πως αυτοί τα εισάγουν κατά κόρον. Δεν ξέρω, μπορεί κάλλιστα και να είμαι λάθος.

Τέλος πάντων, το ζουμί της υπόθεσης (που δε λένε να καταλάβουν οι εταιρίες):
Παράθεση:
Gia skefteite xoris fansubs se olo ton upoloipo kosmo, posa kai poia anime 8a ftanane kai se ti morfi?

_________________


JaME Ελλάδα :: JMusic.gr :: my LJ :: my last.fm
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger
Dio
Δημοσιεύθηκε: Τρι Οκτ 17, 2006 2:08 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: LeaRNeR :: :: LeaRNeR ::

Συμμετέχει από: 28 Σεπ 05 Δημοσιεύσεις: 42 Τώρα Βλέπω: Yu-Gi-Oh GX, Erementar Gerard, k.a. polla
Celestial_Maiden έγραψε:
Den eimatse amerikanoi, zoume stin Mpanania kai anarotiemai pote kai ean 8a doume pote official dvds kapoion decent titlon edo pera.


Kati mou leei oti gia na "doume" LICENCED titlous edo ellada den tha doume emeis, alla isos egkonia, disegkona kai paei legontas. Kserete posoi titloi den exoun KAN vgei amerikanikoi Licenced? Exo dei kati fantastikous titlous palious kai oxi kainourious kai akoma den exoun vgei ameriki kai isos na min vgoun pote, tous exo dei mono Iaponika apo to filaraki pou agorazei Original DVDs apo Iaponia, genikos nomizo oi Iaponoi eimai monofagades kai anti na koitane na proothoune ta Anime kai paraekso kathontai na stavromena ta xeria.

Anyway, oso kai na to kinigame den tha ginei tipota pistevo. Mia zoh (toulaxiston stin diki mas torini zoh) ta anime tha ta vriskoume apo Ameriki, h apo Funsubs, teleia kai pavla.
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
Celestial_Maiden
Δημοσιεύθηκε: Τρι Οκτ 17, 2006 4:00 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: NeTWoRK.STaFF ::
:: iN.IY ::
:: NeTWoRK.STaFF ::<br>:: iN.IY ::

Συμμετέχει από: 24 Ιαν 04 Δημοσιεύσεις: 708 Τόπος: IY4ever Τώρα Βλέπω: NANA,Gokinjo,Chevalier,YamaNade,Nodame and various doramas and jtv shows
Btw Dio-san meta lupis se enimerono oti an ta anime sou einai bootlegs you got ripped off. Kai den uparxoun sobares etairies sto HK pou ta ftiaxnoun, sorry. Einai atoma san esena ki emena pou eite ftiaxnoun dvds me fansubs i ftiaxnoun dika tous subs. Stin prikeimeni periptosi kalutera na katebaseis fansubs para na petas ta lefta sou se apateones.
Sowwy alla dustuxos auti einai i katastasi me ta bootlegs Embarassed

_________________

http://www.iy4ever.net - come join the madness ^^
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα
Dio
Δημοσιεύθηκε: Τετ Οκτ 18, 2006 8:23 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: LeaRNeR :: :: LeaRNeR ::

Συμμετέχει από: 28 Σεπ 05 Δημοσιεύσεις: 42 Τώρα Βλέπω: Yu-Gi-Oh GX, Erementar Gerard, k.a. polla
Celestial_Maiden έγραψε:
Btw Dio-san meta lupis se enimerono oti an ta anime sou einai bootlegs you got ripped off. Kai den uparxoun sobares etairies sto HK pou ta ftiaxnoun, sorry. Einai atoma san esena ki emena pou eite ftiaxnoun dvds me fansubs i ftiaxnoun dika tous subs. Stin prikeimeni periptosi kalutera na katebaseis fansubs para na petas ta lefta sou se apateones.
Sowwy alla dustuxos auti einai i katastasi me ta bootlegs Embarassed


Agapiti Maiden to na paro 29 DVD Yu-gi-oh (oli tin seira diladi) stin exeftelistiki timi ton 50 Euro den theoro katholoou rip off otan tin stigmi pou protou ta paro enas filos mou edose kapoia fansubbed episodeia kai mporo na po oti kai apo poiotita kai apo ypotitlous itan poly xeirotera apo afta pou agorasa. Episis protimo na mporo na do ta anime mou stin 32ara tileorasi mou para na ta vlepo stin 20ara othoni ypologisti (ksero mporo na paro kai video karta na syndeete me tin tileorasi kai idi exo alla pali h poiotita apo ypologisti se tileorasi itan xeiroteri apo afti ton DVDs).

Den eipa pote (pros theou) oti "ftino" entelos ta avi arxeia kai ta fansubs, apla den exo tin ypomoni na ta katevaso, edo ena filaraki mou tou pire 5 meres gia na katevasei 2 epeisodeia yu-gi-oh gx tis proalles kai tha kathomoun ego na katevaso 200+ epeisodia??? Mpa, sorry den nomizo na kano tetoia parania, Laughing Laughing Laughing
Alla oti mporeis na vreis polla kala pragmata meso fansubs sigoura mporeis. Apla opos kapoios parapano eipe lypamai eilikrina gia aftous pou kanoun ta fansubs pou exoun xasei entelos ton dromo tous giati enas fansubber kanei oti kanei gia to xavale tou h gia tous filous tou h gia kapoio diko tou logo kai oxi gia na parei kapoia doksa apo allous h gia lefta pou kanoun oloi tora pia. Protimo ola mou ta anime na einai kathara kai oxi kathe 5 defterolepta na vlepo tin firma tou kathe fansubber stin othoni mou.
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
Celestial_Maiden
Δημοσιεύθηκε: Τετ Οκτ 18, 2006 12:04 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: NeTWoRK.STaFF ::
:: iN.IY ::
:: NeTWoRK.STaFF ::<br>:: iN.IY ::

Συμμετέχει από: 24 Ιαν 04 Δημοσιεύσεις: 708 Τόπος: IY4ever Τώρα Βλέπω: NANA,Gokinjo,Chevalier,YamaNade,Nodame and various doramas and jtv shows
Um, gomen alla ti ennoeis exoume xasei ton dromo mas? Me 8igei kai prosopika auto pou les giati se pliroforo oti 3odeuo arketo apo ton xrono mou ka8e ebdomada gia na akouo meta apo diaforous oti oli i douleia mas diati8etai apo sxetous sto ebay i otidipote. Kai den 8umamai oute to diko mou oute kanena allo group na bazoun to logo tous ka8e 5 deuterolepta sta releases Rolling Eyes
Anyway ama esu 8es na petas ta lefta sou se bootleggers einai diki sou epilogi. Alla min exeis tin autapati oti prosfereis sto anime industry. Prosfereis mono stin tsepi tou en logo bootlegger.
Apo oti blepo ego i skini exei alla3ei polu ta teleutaia xronia. Polu liga apo ta palia group einai akoma energa kai osa exoun meinei epanapauontai sto kalo onoma pou eixan palia bgazontas pleon mediocre releases. Yparxoun bebaia kai arketa kala group alla kai para polla pou emfanizontai gia ligo kai mi antexontas tin piesi ta paratane ligo meta.
Nomizo oti i katastasi einai faulos kuklos. Kapoioi feugoun, kapoioi erxontai. H skini e3elissetai kai prosarmozetai stin parousa katastasi.
Na e3afanistei to brisko xlomo gia tin ora.

_________________

http://www.iy4ever.net - come join the madness ^^
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα

Επισκόπηση όλων των Δημοσιεύσεων που έγιναν πριν από:  

Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες
Δημοσίευση νέας  Θ.Ενότητας
Σελίδα 1 από 2
Μετάβαση στη σελίδα 1, 2  Επόμενη

Μετάβαση στη:  



Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτή τη Δ.Συζήτηση
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης
Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτή τη Δ.Συζήτηση
Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτή τη Δ.Συζήτηση
Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Δ.Συζήτησης