Το ξέρατε ότι terebigeimu σημαίνει videogame;


Δημοσίευση νέας  Θ.Ενότητας

Μετάβαση στη σελίδα 1, 2  Επόμενη
Σελίδα 1 από 2
 AnimePlanet Forums Αρχική σελίδα    Fan-Subbing    Agglika subs i Agglika dubs:Diskoli epoxi gia ta fansubs
Dagon
Δημοσιεύθηκε: Πεμ Μάρ 16, 2006 9:42 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: r00k ::

Συμμετέχει από: 20 Ιαν 06 Δημοσιεύσεις: 4
ka8omouna kai eblepa xtes olo ti fasaria me ta fansub kai to liscencing tou bleach apo ti viz media kai mou eir8e sto mualo.....
ti protimo?Na katebazo tis seires me sta iaponika me agglika subs i me agglika dubs afou mallon 8a kuriarxisoun stis agapimenes mou seires?
pros to paron exo ola ta anime mou sta iaponiki glossa alla opos paei to prama me ta fansubs.
I gnomi sas?


Παράθεση:
And on the eighth day, God created Bleach
[/quote]
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
noname
Δημοσιεύθηκε: Πεμ Μάρ 16, 2006 11:10 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
XD XD XD XD XD

Συμμετέχει από: 31 Μάϊ 04 Δημοσιεύσεις: 2829 Τόπος: Αθήνα - θεσσαλονίκη Τώρα Βλέπω: OMG!!! πώς βρέθηκε αυτό εκει ?
nomizw oti exei ginei paromoio thema ... tespa ...

to agliko dub to thewrw polu athleio !! (mono to elliniko kai to ispaniko einai xirotera !!) h fones sinithos den exoun xrwma sinesthima tipota !! les kai den kanei to dub hthopoios alla piran kana tixeo tipa na diavasei ena keimeno ena prama !! ... etsi thn patsa me ta OVA tou RK (ena uperoxo anime kai to ***** agliko dub to ****** kai psofise !!)
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα MSN Messenger
Kain
Δημοσιεύθηκε: Πεμ Μάρ 16, 2006 11:28 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.oNe :: :: ANiME.oNe ::

Συμμετέχει από: 13 Δεκ 03 Δημοσιεύσεις: 709
noname έγραψε:
nomizw oti exei ginei paromoio thema ... tespa ...

to agliko dub to thewrw polu athleio !! (mono to elliniko kai to ispaniko einai xirotera !!) h fones sinithos den exoun xrwma sinesthima tipota !! les kai den kanei to dub hthopoios alla piran kana tixeo tipa na diavasei ena keimeno ena prama !! ... etsi thn patsa me ta OVA tou RK (ena uperoxo anime kai to ***** agliko dub to ****** kai psofise !!)

Θα συμφωνήσω, αλλά μόνο κατά το ήμισυ.
Τα dubs δεν είναι τόσο άθλια όσο ερασιτεχνικά!
Οι Ιάπωνες έχουν ασχοληθεί με το dubbing και το θεωρούν και αυτό μέρος της ηθοποιήας, ενώ οι περισσότερες άλλες χώρες το θεωρούν δευτερεύον και δεν του δίνουν την πρέπουσα σημασία.
Αυτό όμως δεν είναι ο κανόνας!
Δες στα Αγγλικά το FLCL, και στα Ελληνικά το Mononoke Hime, και θα δεις ότι που και που γίνονται πολύ ποιοτικές δουλειές.
Φυσικά αν θες έχω να σου δώσω και άλλα παραδείγματα καλών dubs.

Προσωπικά, πρωτιμό τα subs μόνο και μόνο επειδή θέλω να ακούω τις αυθεντικές φωνές, και όχι τις σαν αυθεντικές!

_________________

"Ο εχθρός που νικάς παραμένει εχθρός σου. Ο εχθρός που πείθεις γίνεται φίλος σου."
Όταν οι αετοί πετούν ψηλά, η κοτσυλιά πονάει!
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
Dagon
Δημοσιεύθηκε: Πεμ Μάρ 16, 2006 11:58 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: r00k ::

Συμμετέχει από: 20 Ιαν 06 Δημοσιεύσεις: 4
den leo, iparxoun kala anime me english dub opos Golden Boy(korifaio) alla ta perisotera einai apogoiteutika mexri ahdias.
omos gia na ksanar8o se basiko 8ema, me to liscencing twn anime alla kai tis muniseis pou ginontai stis omades fansubs to mellon fainetai kapos skoteino.idi duo omades egateleipsan to bleach kai uparxei proeidopoihsh gia muniseis



Παράθεση:
And on the eighth day, God created Bleach
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
Darcia
Δημοσιεύθηκε: Παρ Μάρ 17, 2006 4:45 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.oNe :: :: ANiME.oNe ::

Συμμετέχει από: 10 Ιούν 05 Δημοσιεύσεις: 782 Τόπος: Θεσσαλονίκη, μεγάλη φραπεδομάνα Τώρα Βλέπω: την τύφλα μου
Dagon έγραψε:
den leo, iparxoun kala anime me english dub opos Golden Boy(korifaio) alla ta perisotera einai apogoiteutika mexri ahdias.
omos gia na ksanar8o se basiko 8ema, me to liscencing twn anime alla kai tis muniseis pou ginontai stis omades fansubs to mellon fainetai kapos skoteino.idi duo omades egateleipsan to bleach kai uparxei proeidopoihsh gia muniseis



Παράθεση:
And on the eighth day, God created Bleach



gia ayto kalo einai na ksereis kai deyterh ksenh glwssa. Twra blepw to Blood+ apo germaniko fansub. kanan kalh metafrash ws twra.
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
Phantom Duck
Δημοσιεύθηκε: Παρ Μάρ 17, 2006 5:24 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.PoWeR :: :: ANiME.PoWeR ::

Συμμετέχει από: 16 Μάρ 06 Δημοσιεύσεις: 1106 Τόπος: Λιμνούπολη Τώρα Βλέπω: , τώρα δεν βλέπω
Έχει βγει στα ελληνικά το Princess Mononoke Question Δεν το ήξερα. Μήπως το έβαλε παλιά κανένα κανάλι όπως το Spirited Away?
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα MSN Messenger
noname
Δημοσιεύθηκε: Παρ Μάρ 17, 2006 6:45 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
XD XD XD XD XD

Συμμετέχει από: 31 Μάϊ 04 Δημοσιεύσεις: 2829 Τόπος: Αθήνα - θεσσαλονίκη Τώρα Βλέπω: OMG!!! πώς βρέθηκε αυτό εκει ?
Παράθεση:
Έχει βγει στα ελληνικά το Princess Mononoke Question Δεν το ήξερα. Μήπως το έβαλε παλιά κανένα κανάλι όπως το Spirited Away?
nai to star prin ena xrono ligo meta tis 3 to prwi !!
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα MSN Messenger
Phantom Duck
Δημοσιεύθηκε: Παρ Μάρ 17, 2006 9:01 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.PoWeR :: :: ANiME.PoWeR ::

Συμμετέχει από: 16 Μάρ 06 Δημοσιεύσεις: 1106 Τόπος: Λιμνούπολη Τώρα Βλέπω: , τώρα δεν βλέπω
Στις 3 το πρωί ε? Δεν περίμενα τίποτα περισσότερο από το STAR Razz
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα MSN Messenger
quantis
Δημοσιεύθηκε: Πεμ Αύγ 24, 2006 2:47 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: HooKeD.SeRiouSLy :: :: HooKeD.SeRiouSLy ::

Συμμετέχει από: 16 Νοέ 03 Δημοσιεύσεις: 158 Τόπος: Θέρμη Θεσσαλονίκης
Τί πάει να πει "hardsubs" παίδες; ΟΕΟ;
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα
Dante80
Δημοσιεύθηκε: Πεμ Αύγ 24, 2006 10:56 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
::Moderator:: ::Moderator::

Συμμετέχει από: 11 Φεβ 06 Δημοσιεύσεις: 1052 Τόπος: Ima, Sokoni Iru Boku. Τώρα Βλέπω: Bounen no Xamdou
Αγορίνα, είμαστε ψιλο-offtopic, OEO... Laughing

Hardsubs είναι υπότιτλοι οι οποίοι είναι "embedded" πάνω στο video που βλέπεις, δλδ. δεν μπορείς να τους αφαιρέσεις με τον player που βλέπεις..(μπορούν να αφαιρεθούν, αλλά η διαδικασία είναι αρκούντως δύσκολη)...

Πολλά fansub groups επιλέγουν hardsubs για τα releases τους καθώς :

A> Προστατεύουν με αυτό τον τρόπο την δουλεία τους (στο video encoding ή στην ίδια την μετάφραση) απο το να την χρησιμοποιήσουν τρίτοι

B> Αποτρέπουν την "πειρατεία" (βέβαια και το fansubbing σε στενά όρια πειρατεία είναι) των επεισοδίων τους απο Japanese native speakers που απλά θα αφαιρούσαν τους υπότιτλους για να δουν το επεισόδιο (και με αυτό τον τρόπο δεν έχουν τόσα προβλήματα με τις Ιαπωνικές εταιρίες animation)...

Γ> επιτρέπουν την διαλειτουργικότητα των επεισοδίων τους σε πολλούς media players και media containers , καθώς πολλοί players (πχ. vlc) και μερικά vessels (για παράδειγμα non hacked .AVI) εμφανίζουν προβλήματα στην υποστήριξη των formatted subs....

Ελπίζω να βοήθησα... Wink

_________________
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα MSN Messenger
quantis
Δημοσιεύθηκε: Πεμ Αύγ 24, 2006 5:42 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: HooKeD.SeRiouSLy :: :: HooKeD.SeRiouSLy ::

Συμμετέχει από: 16 Νοέ 03 Δημοσιεύσεις: 158 Τόπος: Θέρμη Θεσσαλονίκης
...καλύτερα off-topic παρά ένα νέο θέμα για μια απλή ερώτηση!!!
...ευχαριστώ, ήσουν πλήρως κατατοπιστικός/ή!!!
...για να σχολιάσω κιόλας, θα πω:

...καλό πράγμα τα hardsubs. Rolling Eyes
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα
Tristessa_326
Δημοσιεύθηκε: Τρι Σεπ 05, 2006 11:03 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
::Moderator::
:: LoL-i::
::Moderator::<br>:: LoL-i::

Συμμετέχει από: 03 Ιούν 05 Δημοσιεύσεις: 1357 Τόπος: Θεσσαλονίκη Τώρα Βλέπω: Την anime wishlist μου που όλο μεγαλώνει...
noname έγραψε:
h fones sinithos den exoun xrwma sinesthima tipota !! les kai den kanei to dub hthopoios alla piran kana tixeo tipa na diavasei ena keimeno ena prama !! ... etsi thn patsa me ta OVA tou RK (ena uperoxo anime kai to ***** agliko dub to ****** kai psofise !!)


Same here, noname... Και το περίμενα με μια ανυπομονησία...
(Θα τον σκοτώσω αυτόν που έκανε upload τα OVA μεταγλωττισμένα στ' αγγλικά και δεν προειδοποίησε κιόλας... Evil or Very Mad )

Πίσω στο θέμα. Όπως λέει και ο Phantom Duck, κάποια anime, όλως παραδόξως, είναι ευχάριστα στ' αγγλικά. Καμιά φορά γίνεται καλή δουλειά, πολλές φορές όμως σκ@τ@ (π.χ. RK, Shaman King Confused )
Το ίδιο ισχύει κι εδώ.

Don't worry. Με τόσους να μισούν το αγγλικό dub, δεν θα κυριαρχήσουν! Wink
Και άλλωστε υπάρχουν και fansub groups που δε μασάνε από μηνύσεις. Ή αλλιώς θα προμηθευόμαστε όλα μας τα anime από σουηδικά fansub groups... (το πιάσατε; ) Laughing

_________________


JaME Ελλάδα :: JMusic.gr :: my LJ :: my last.fm
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger
Phantom Duck
Δημοσιεύθηκε: Τρι Σεπ 05, 2006 11:54 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.PoWeR :: :: ANiME.PoWeR ::

Συμμετέχει από: 16 Μάρ 06 Δημοσιεύσεις: 1106 Τόπος: Λιμνούπολη Τώρα Βλέπω: , τώρα δεν βλέπω
Εγώ δεν καταλαβαίνω για ποιον λόγο να κυριαρχίσουν τα αγγλικά Dubs αν σταματήσουν τα Fansubs. Αφού όλα τα DVD Rip Groups βγάζουν τα anime είτε μόνο με Jap φωνές, είτε με Dual Audio. Πιο δύσκολο είναι να βρεις ένα ανιμε με αγγλικό Dub παρά με το αυθεντικό Jap

_________________

Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα MSN Messenger
kabez
Δημοσιεύθηκε: Τρι Σεπ 05, 2006 3:12 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.LoRD :: :: ANiME.LoRD ::

Συμμετέχει από: 12 Νοέ 04 Δημοσιεύσεις: 3238 Τόπος: borderguard
Kain έγραψε:
Τα dubs δεν είναι τόσο άθλια όσο ερασιτεχνικά!


Αυτό πίστευα και εγώ μέχρι που είδα το Steamboy με αγγλικό dub...
Cool

_________________
"Whoever fights monsters should see to it that in the process he does not become a monster.
And when you stare into the abyss the abyss stares back at you"

Friedrich Nietzsche

http://www.animeplanet.gr/425_blue_submarine_no6.html

.



-
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
MoRmEnGiL
Δημοσιεύθηκε: Παρ Οκτ 06, 2006 12:59 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.LoRD :: :: ANiME.LoRD ::

Συμμετέχει από: 11 Φεβ 05 Δημοσιεύσεις: 1702 Τόπος: Kuraikako.. Mirai.. Risoukyou.. Ikijigoku.. Τώρα Βλέπω: Rome. :P
em to steamboy einai yperparagwgh,rixnoune xrhma oi amerikanoi paragwgoi,logiko einai na exei kalo dub..

still..oudemia sygkrish me iapwnika voiceovers e.

_________________




Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα MSN Messenger

Επισκόπηση όλων των Δημοσιεύσεων που έγιναν πριν από:  

Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες
Δημοσίευση νέας  Θ.Ενότητας
Σελίδα 1 από 2
Μετάβαση στη σελίδα 1, 2  Επόμενη

Μετάβαση στη:  



Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτή τη Δ.Συζήτηση
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης
Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτή τη Δ.Συζήτηση
Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτή τη Δ.Συζήτηση
Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Δ.Συζήτησης