Το ξέρατε ότι tachi σημαίνει ομάδα/παρέα/μαζί;


Δημοσίευση νέας  Θ.Ενότητας

Σελίδα 1 από 1
 AnimePlanet Forums Αρχική σελίδα    Ιαπωνικό Λεξικό    Gatari
Pegasus
Δημοσιεύθηκε: Παρ Μάρ 11, 2011 4:44 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: HooKeD :: :: HooKeD ::

Συμμετέχει από: 22 Ιούλ 09 Δημοσιεύσεις: 113 Τόπος: Athinaz Τώρα Βλέπω: Skip Beat
Yparxei akrivis metafrasi tis lekseis "Gatari" sketo gatari.... gt einai animes opws Bakemonogatari Katanagatari k.a. pou einai syn8etes lekseis apo "kati"+gatari....
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger
TannoBuchino
Δημοσιεύθηκε: Παρ Μάρ 11, 2011 5:12 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.LoRD :: :: ANiME.LoRD ::

Συμμετέχει από: 04 Νοέ 06 Δημοσιεύσεις: 4243 Τόπος: テサロニキ
Δεν είναι σίγουρο τι σημαίνει έτσι, αλλά στο google γράφεται ως "And The" σαν να λέμε "And The Katana"...

_________________
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα
Pegasus
Δημοσιεύθηκε: Παρ Μάρ 11, 2011 5:19 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: HooKeD :: :: HooKeD ::

Συμμετέχει από: 22 Ιούλ 09 Δημοσιεύσεις: 113 Τόπος: Athinaz Τώρα Βλέπω: Skip Beat
Aham... "And the Monster"? :/ periergo
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger
noname
Δημοσιεύθηκε: Παρ Μάρ 11, 2011 7:29 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
XD XD XD XD XD

Συμμετέχει από: 31 Μάϊ 04 Δημοσιεύσεις: 2829 Τόπος: Αθήνα - θεσσαλονίκη Τώρα Βλέπω: OMG!!! πώς βρέθηκε αυτό εκει ?
με ένα γρήγορο search στο anidb του "gatari" η λέξη Monogatari (νομίζω πως σημαίνει ιστορία / story, από τα συμφραζόμενα ) είναι στους περισσότερους τίτλους και όχι 'gatari" σκέτο.. οπότε τα Bakemonogatari Katanagatari ίσος είναι σαν λογοπαίγνια του στιλ Katana + Monogatari = Katanagatari

_________________
Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα MSN Messenger
TannoBuchino
Δημοσιεύθηκε: Παρ Μάρ 11, 2011 8:41 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.LoRD :: :: ANiME.LoRD ::

Συμμετέχει από: 04 Νοέ 06 Δημοσιεύσεις: 4243 Τόπος: テサロニキ
noname έγραψε:
με ένα γρήγορο search στο anidb του "gatari" η λέξη Monogatari (νομίζω πως σημαίνει ιστορία / story, από τα συμφραζόμενα ) είναι στους περισσότερους τίτλους και όχι 'gatari" σκέτο.. οπότε τα Bakemonogatari Katanagatari ίσος είναι σαν λογοπαίγνια του στιλ Katana + Monogatari = Katanagatari


Η λέξη "ιστορία" στα ιαπωνικά είναι rekishi, οπότε αδύνατον να είναι αυτό η σωστή λέξη. Ας μας πει ο Atanasiosu(Αθανάσιος) την ακριβή σημασία του...

_________________
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα
Pegasus
Δημοσιεύθηκε: Παρ Μάρ 11, 2011 9:23 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: HooKeD :: :: HooKeD ::

Συμμετέχει από: 22 Ιούλ 09 Δημοσιεύσεις: 113 Τόπος: Athinaz Τώρα Βλέπω: Skip Beat
Yes! Onegai! opote mporeis me xei faei afti i leksi...
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger
noname
Δημοσιεύθηκε: Σαβ Μάρ 12, 2011 12:00 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
XD XD XD XD XD

Συμμετέχει από: 31 Μάϊ 04 Δημοσιεύσεις: 2829 Τόπος: Αθήνα - θεσσαλονίκη Τώρα Βλέπω: OMG!!! πώς βρέθηκε αυτό εκει ?
TannoBuchino έγραψε:
noname έγραψε:
με ένα γρήγορο search στο anidb του "gatari" η λέξη Monogatari (νομίζω πως σημαίνει ιστορία / story, από τα συμφραζόμενα ) είναι στους περισσότερους τίτλους και όχι 'gatari" σκέτο.. οπότε τα Bakemonogatari Katanagatari ίσος είναι σαν λογοπαίγνια του στιλ Katana + Monogatari = Katanagatari


Η λέξη "ιστορία" στα ιαπωνικά είναι rekishi, οπότε αδύνατον να είναι αυτό η σωστή λέξη. Ας μας πει ο Atanasiosu(Αθανάσιος) την ακριβή σημασία του...


Monogatari (物語?) is a literary form in traditional Japanese literature, an extended prose narrative tale comparable to the epic. Monogatari is closely tied to aspects of the oral tradition, and almost always relates a fictional or fictionalized story, even when retelling a historical event. Many of the great works of Japanese fiction, such as the Genji monogatari and the Heike monogatari are in this monogatari form.

The form was prominent around the 9th to 15th centuries, reaching a peak between the 10th and 11th centuries. According to the Fūyō Wakashū (1271), at least 198 monogatari existed by the 13th century. Of these, around forty still exist.

When European and other foreign literature later became known to Japan, the word "monogatari" began to be used in Japanese titles of foreign works of a similar nature. For example, A Tale of Two Cities is known as Nito Monogatari (二都物語) and more recently The Lord of the Rings as Yubiwa Monogatari (指輪物語).


Bakemonogatari (化物語?, "ghostory," a portmanteau of bakemono (化物?, ghost or monster) and monogatari (物語?, story))

Katanagatari (刀語?, Sword Story) is a Japanese light novel series written by Nisio Isin and illustrated by Take.

Μια χαρά μάντεψα με φαίνεται

πηγή http://en.wikipedia.org/wiki/Monogatari
http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari
http://en.wikipedia.org/wiki/Katanagatari

_________________
Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα MSN Messenger
Pegasus
Δημοσιεύθηκε: Σαβ Μάρ 12, 2011 12:24 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: HooKeD :: :: HooKeD ::

Συμμετέχει από: 22 Ιούλ 09 Δημοσιεύσεις: 113 Τόπος: Athinaz Τώρα Βλέπω: Skip Beat
Afto vgazei noima Very Happy Very Happy Arigato noname!
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger
Ponder_Stibbons
Δημοσιεύθηκε: Δευ Μάρ 14, 2011 2:26 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: FeaRLeSS :: :: FeaRLeSS ::

Συμμετέχει από: 10 Οκτ 04 Δημοσιεύσεις: 209 Τόπος: Θεσσαλονίκη Τώρα Βλέπω: Madoka, Index S2, Korean Zombie Desk Car, Beelzebub, Gosick, Star Driver
Ετυμολογικά, προέρχεται απο το ρήμα kataru (語る) που σημαίνει "μιλώ, λέω, εξιστορώ". Οπότε και σκέτο "ιστορία" θα ήταν εντάξει ως μετάφραση.

Edit: Ή και έπος. (Με την σωστή έννοια, όχι το "zomg epik!!1" που χρησιμοποιείται στα internets.)


Έχει επεξεργασθεί από τον/την Ponder_Stibbons στις Δευ Μάρ 14, 2011 3:56 pm, 1 φορά

_________________
Ridalnae ture inferiare manaf,
presia briyante enclone anw sol ciel.
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger
Pegasus
Δημοσιεύθηκε: Δευ Μάρ 14, 2011 3:09 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: HooKeD :: :: HooKeD ::

Συμμετέχει από: 22 Ιούλ 09 Δημοσιεύσεις: 113 Τόπος: Athinaz Τώρα Βλέπω: Skip Beat
Opws kai na exei to katanagatri apla epiko anime to synistw se olous! thumbs up!
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger

Επισκόπηση όλων των Δημοσιεύσεων που έγιναν πριν από:  

Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες
Δημοσίευση νέας  Θ.Ενότητας
Σελίδα 1 από 1

Μετάβαση στη:  



Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτή τη Δ.Συζήτηση
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης
Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτή τη Δ.Συζήτηση
Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτή τη Δ.Συζήτηση
Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Δ.Συζήτησης