Το ξέρατε ότι shinjiru σημαίνει πιστεύω, εμπιστεύομαι;


Δημοσίευση νέας  Θ.Ενότητας

Σελίδα 1 από 1
 AnimePlanet Forums Αρχική σελίδα    Fan-Subbing    InuYasha στα Ελληνικά.
Kain
Δημοσιεύθηκε: Τρι Μάρ 29, 2005 9:16 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.oNe :: :: ANiME.oNe ::

Συμμετέχει από: 13 Δεκ 03 Δημοσιεύσεις: 709
Χεραιτώ. Very Happy
Πρόσφατα απόκτησα ενδιαφέρον για τη σειρά InuYasha. Κατέβασα λοιπόν τη σειρά και είδα πως τα 52 πρώτα επεισόδια είναι σε μορφή Ogm μεταφρασμένα από τους Anime4Ever.

Αποφάσισα, λοιπόν, μιας και είναι εύκολο το extract των υποτίτλων και η μετάφραση, να το υποτιτλίσω στα Ελληνικά. Δεν θα υποτιτλίσω ολόκληρη τη σειρά αλλά μόνο όσα επεισόδια βρω σε μορφή Ogm. Προς το παρόν έχω βρει και κατεβάζω σιγά σιγά τα 52 πρώτα, αλλά ψάχνω να βρω και τα υπόλοιπα.

Τα δύο πρώτα επεισόδια ήταν έτοιμα σε χρόνο ρεκόρ, και μπορείτε να τα κατεβάσετε, μαζί με οποιοδήποτε καινούριο βγει, από τη σελίδα http://inuyasha.tollfreepage.com/. Όμως για λίγο καιρό θα παρουσιάσει μια κάμψη, καθώς θα ασχοληθώ και με το Elfen Lied σε συνεργασία με τον xHATEBREEDx και το γκρουπ AnimeClipse, του οποίου είμαι μέλος.

Σημείωση πως αυτό το project είναι αυτόνομο και ουδεμία σχέση έχει με το γκρουπ.

Προς το παρόν θα μπορείτε να κατεβάσετε μόνο τα αρχεία υποτίτλων, κάποια στιγμή όμως θα κοιτάξω να ανεβάσω και Torrents με ολόκληρα τα επεισόδια σε μορφή Ogm με Αγγλικό και Ιαπωνικό Dub και Αγγλικό και Ελληνικό Sub. Αλλά ακόμα δεν εγγυώμαι τίποτα.

_________________

"Ο εχθρός που νικάς παραμένει εχθρός σου. Ο εχθρός που πείθεις γίνεται φίλος σου."
Όταν οι αετοί πετούν ψηλά, η κοτσυλιά πονάει!
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
Celestial_Maiden
Δημοσιεύθηκε: Πεμ Μάρ 31, 2005 5:38 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: NeTWoRK.STaFF ::
:: iN.IY ::
:: NeTWoRK.STaFF ::<br>:: iN.IY ::

Συμμετέχει από: 24 Ιαν 04 Δημοσιεύσεις: 708 Τόπος: IY4ever Τώρα Βλέπω: NANA,Gokinjo,Chevalier,YamaNade,Nodame and various doramas and jtv shows
xmmmmm. Os fansubber anarotiemai an pires adeia apo to en logo group gia na xrisimopoiiseis ta subs tous.

_________________

http://www.iy4ever.net - come join the madness ^^
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα
KoStIsTR
Δημοσιεύθηκε: Παρ Απρ 01, 2005 2:29 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
Co-Founder - ViP Co-Founder - ViP

Συμμετέχει από: 30 Ιούν 03 Δημοσιεύσεις: 355 Τόπος: Neverland :O
LOL den xreiazete oi anime4ever bgazoun dvdrips opote oi subs tous einai apo ta dvd... den pisteyw na xreiazete adeia gia na tous xrisimopoiisiei Razz
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα
Kain
Δημοσιεύθηκε: Παρ Απρ 01, 2005 8:16 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.oNe :: :: ANiME.oNe ::

Συμμετέχει από: 13 Δεκ 03 Δημοσιεύσεις: 709
KoStIsTR έγραψε:
LOL den xreiazete oi anime4ever bgazoun dvdrips opote oi subs tous einai apo ta dvd... den pisteyw na xreiazete adeia gia na tous xrisimopoiisiei Razz

Ακριβώς! Razz Κι άλλωστε, βάζω μόνο τα αρχεία υποτίτλων. Αυτό σημαίνει πως όποιος θέλει να δει τα επεισόδια θα πρέπει να το κατεβάσει πάλι από αυτούς, ή να έχει το DVD. (Αν τα κατεβάσει από κάποιον άλλο, μπορεί τα timings να μην είναι σωστά)

Αλλά, ακόμα κι έτσι να μην ήταν, αφού ΛΕΩ πως μετέφρασα από αυτούς, εκείνοι θα χάσουν κάτι με τους δικούς μου υπότιτλους; Χρήμα ή χρόνο; Μπα... Rolling Eyes

_________________

"Ο εχθρός που νικάς παραμένει εχθρός σου. Ο εχθρός που πείθεις γίνεται φίλος σου."
Όταν οι αετοί πετούν ψηλά, η κοτσυλιά πονάει!
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
Celestial_Maiden
Δημοσιεύθηκε: Σαβ Απρ 02, 2005 1:24 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: NeTWoRK.STaFF ::
:: iN.IY ::
:: NeTWoRK.STaFF ::<br>:: iN.IY ::

Συμμετέχει από: 24 Ιαν 04 Δημοσιεύσεις: 708 Τόπος: IY4ever Τώρα Βλέπω: NANA,Gokinjo,Chevalier,YamaNade,Nodame and various doramas and jtv shows
Um....
auti akribos i nootropia deixnei poso i8iki uparxei. An 8elete na 8eoreiste fansubbers ti na po. Krima. Akoma kai rips na kanoun einai 8rasos na ginetai tetoio rip off xoris na ziti8ei adeia me autin tin dikaiologia, giati eimai sigouri oti 8a edinan tin adeia tous.
Krima, krima na uparxei tetoia logiki Sad

_________________

http://www.iy4ever.net - come join the madness ^^
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα
Kain
Δημοσιεύθηκε: Σαβ Απρ 02, 2005 3:08 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.oNe :: :: ANiME.oNe ::

Συμμετέχει από: 13 Δεκ 03 Δημοσιεύσεις: 709
Βασικά μιλούσα πάντα για το συγκεκριμένο project, το οποίο έχει μέσα και το Αγγλικό Dub, για το οποίο ούτε οι ίδιοι ζήτησαν την άδεια.
Έπειτα, δεν καταλαβαίνω, πού το είδες το rip-off; Είπα από την αρχή ''Μεταφράζω από το τάδε γκρουπ'', οπότε δεν οικιοποιήθηκα ποτέ τους υπότιτλους.
Και δεν καταλαβαίνω τι το κακό έχει η λογική μου. Και γιατί θράσος; Ηθική;
Έλεος! Για ΔΩΡΕΑΝ υπότιτλους μιλάμε, και μάλιστα μόνους τους, χωρίς το βίντεο. Και μάλιστα από βίντεο που έχει και το Αγγλικό Dub, επομένως είναι από τη φύση του παράνομο.
Δεν κάνω κακό σε κανέναν, και ούτε προσβάλλω κανέναν. Βρήκα κάτι που μου αρέσει, και είπα ''ας το μεταφράσω λίγο, έτσι, για την πλάκα μου''. Κατέληξε καλύτερο απ'όσο περίμενα, όμως, και είπα ''ας το ανεβάσω μήπως το θελήσει και κανένας άλλος''. Ποτέ δεν το θεώρηα ''σοβαρό'' fansubbing. Αν αυτό είναι κακό, τότε δεν είναι εξίσου κακό να παίρνεις μια εικόνα από το internet, να της βάζεις μια φράση, να την επεξεργάζεσαι με το Photoshop και να φτιάξεις, έτσι, μια Sig; Η ίδια λογική είναι. Confused

Και εγώ, άλλωστε είμαι μέλος ενός γκρουπ, και μάλιστα διαφωνώ με αρκετά πράγματα. Είχαμε πει στην αρχή να κάνουμε Ogm αρχεία τα Anime που μεταφράζαμε, και να βάλουμε Logo για να μην πάρει κανείς το βίντεο που με τόσο κόπο βρήκαμε. Εγώ ήμουν ο μόνος που διαφώνησε, καθώς πίστευα πως αν έψαχνε κανένας άλλος φουκαράς το βίντεο χωρίς κανένα logo, θα μπορούσαμε να βάλουμε πέρα τον εγωισμό μας και να τον βοηθήσουμε, απλώς με το να μην βάλουμε logo. Εννοείται οτί κανείς δεν συμφώνησε, και εγώ το αποδέχτηκα άνετα, αλλά είπα την ίδια γνώμη και εκεί.
Όλο αυτό το λέω για να μην μου πει κανείς ''Εσύ θα ήθελες να σου το κάνουν αυτό;'', αντί να του απαντήσω απλώς ''Ναι!''. Razz

Αν και ίσως θα έπρεπε να σε εμπιστευτώ περισσότερο πάνω σε αυτό το θέμα... Άλλωστε, έχεις πολύ περισσότερη εμπειρία από εμένα πάνω στο fansubbing, και μάλιστα δούλευες και με το γκρουπ που υποτίτλιζε και το εν λόγω Anime. Και μου είπαν και άλλοι όσα μου είπες εσύ... Απλώς όμως σκέψου λίγο όλα τα παραπάνω. Δεν νομίζω πια να είμαι τόσο λάθος...

ΥΓ: Αν ο πληθυντικός μίλαγε για όλο το γκρουπ, τόνισα στην αρχή πως το κάνω μόνος μου το συγκεκριμένο...[/b]

_________________

"Ο εχθρός που νικάς παραμένει εχθρός σου. Ο εχθρός που πείθεις γίνεται φίλος σου."
Όταν οι αετοί πετούν ψηλά, η κοτσυλιά πονάει!
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
Celestial_Maiden
Δημοσιεύθηκε: Σαβ Απρ 02, 2005 5:45 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: NeTWoRK.STaFF ::
:: iN.IY ::
:: NeTWoRK.STaFF ::<br>:: iN.IY ::

Συμμετέχει από: 24 Ιαν 04 Δημοσιεύσεις: 708 Τόπος: IY4ever Τώρα Βλέπω: NANA,Gokinjo,Chevalier,YamaNade,Nodame and various doramas and jtv shows
Xmmmmm, epeidi gnorizo atoma pou boi8oun tous a4e arxika na 3eka8ariso pos apla xrisimopoioun raw apo to dvd kai metafrazoun tous upotitlous monoi tous. Den 3ero akoma ti paizei me to dub. E3allou pios 8a i8ele tin a8lia metafrasi tis Viz.
O plu8intikos pigaine sto oti dustuxos uparxoun kai alla atoma pou to kanoun auto. Gnorizo paradeigmata apo Rosia, Polonia ktl. Alla pragmatika einai asebeia pros ta atoma pou kanane toso kopo na pairneis etsi apla tin douleia tous epeidi mporeis kai epeidi kaneis den mporei na se stamatisei. Auti einai i nootropia enos leecher kai oxi enos fansubber.
Sigoura tq logia mou den 8a kanoun kamia diafora alla o opoiosdipote fansubber pistepse me 8a sumfonouse mazi mou kai pote den 8a ekane kati tetoio. An ekanes mia mikri ereuna se diafora anime forums 8a eblepes pos kaneisden upostirizei tetoies pra3eis kai omades i atoma pou xrisimopoioun tetoia mesa.

_________________

http://www.iy4ever.net - come join the madness ^^
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα
Menghus
Δημοσιεύθηκε: Σαβ Απρ 02, 2005 9:37 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.DRuNK :: :: ANiME.DRuNK ::

Συμμετέχει από: 30 Ιαν 04 Δημοσιεύσεις: 481 Τόπος: Ξάνθη Τώρα Βλέπω: Πολλά και διάφορα
Just my 5 cents:

Η "διαφωνεία" είναι άτοπη πιστεύω καθώς θα μπορούσε με ένα απλό mail να ρωτήσει τους a4e για το τι νομίζουν. Αν στο email διευκρινίσει πως κάπου μέσα στους υπότιτλους, πιθανώς στην αρχή αρχή, αναφέρει πως τα english subs είναι δικά τους δεν θεωρώ πως θα έπρεπε να έχουν κανένα πρόβλημα.

Εννοώ, πρόκειται για μετάφραση των subs τους σε μια άλλη γλώσσα. Εφόσων έχουν δοθεί τα απαραίτητα εύσημα, γιατί να μην το θέλουν κιόλας;

_________________


Βαρύς ο κόσμος να τον ζήσεις, όμως για λίγη περηφάνεια - τ' άξιζε!
Γ. Σεφέρης
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
Kain
Δημοσιεύθηκε: Σαβ Απρ 02, 2005 11:09 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.oNe :: :: ANiME.oNe ::

Συμμετέχει από: 13 Δεκ 03 Δημοσιεύσεις: 709
Δηλαδή οι υπότιτλοι δεν είναι από το DVDόπως το Dub; Shocked
Αν είναι έτσι αλλάζει...
Αφού έκαναν μόνοι τους τη μετάφραση, είναι γεγονός πως δεν μπορώ να την πάρω έτσι απλά. Σύντομα οι Anime4Ever θα έχουν e-mail μου. Αν συμφωνούν, θα συνεχίσω να ανεβάζω τους υπότιτλους. Αν όχι, θα κατεβάσω τα δύο πρώτα επεισόδια που έχω ανεβάσει και θα κρατάω τους υπότιτλους που φτιάχνω από InuYasha για εμένα (έτσι δεν πιστεύω να έχουν πρόβλημα). Confused
Ωστόσο, δεν το έκανα ''επειδή μπορούσα και κανένας δεν μπορούσε να με σταματήσει''. Το έκανα επειδή δεν το θεώρησα σημαντικό και μπορούσε να με σταματήσει κάθε στιγμή με e-mail το γκρουπ των Anime4Ever... Smile

_________________

"Ο εχθρός που νικάς παραμένει εχθρός σου. Ο εχθρός που πείθεις γίνεται φίλος σου."
Όταν οι αετοί πετούν ψηλά, η κοτσυλιά πονάει!
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
KoStIsTR
Δημοσιεύθηκε: Τρι Απρ 05, 2005 3:57 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
Co-Founder - ViP Co-Founder - ViP

Συμμετέχει από: 30 Ιούν 03 Δημοσιεύσεις: 355 Τόπος: Neverland :O
LOL

Mou fainetai mperdepsate ta mpoutia sas Razz
Milame gia dyo diaforetika group to ena einai oi animeforever((http://anidb.info/perl-bin/animedb.pl?show=group&gid=233)fansub group gia to opoio milaei i cel) kai to allo einai anime4ever((http://anidb.info/perl-bin/animedb.pl?show=group&gid=183)dvd-rip pou pernoun ta r1 retail dvd kai apla ta kanoun xvid opote subs, audio einai apo ta dvd)... Opote ftanoume sto symperasma oti den trexei kai tpt afou ousiastiak einai san na pire tous ypotitlous apo to dvd kai na tous metefrase Razz
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα
Menghus
Δημοσιεύθηκε: Τρι Απρ 05, 2005 9:27 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.DRuNK :: :: ANiME.DRuNK ::

Συμμετέχει από: 30 Ιαν 04 Δημοσιεύσεις: 481 Τόπος: Ξάνθη Τώρα Βλέπω: Πολλά και διάφορα
εχμ... μα εξαρχής λέγαμε για τους A4E... Προσωπικά δεν κατάλαβα πως η Cel έλεγε για τους AF-F... anyway Smile

_________________


Βαρύς ο κόσμος να τον ζήσεις, όμως για λίγη περηφάνεια - τ' άξιζε!
Γ. Σεφέρης
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
Celestial_Maiden
Δημοσιεύθηκε: Τρι Απρ 05, 2005 10:37 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: NeTWoRK.STaFF ::
:: iN.IY ::
:: NeTWoRK.STaFF ::<br>:: iN.IY ::

Συμμετέχει από: 24 Ιαν 04 Δημοσιεύσεις: 708 Τόπος: IY4ever Τώρα Βλέπω: NANA,Gokinjo,Chevalier,YamaNade,Nodame and various doramas and jtv shows
OXi milousa gia tous a4e kai nai trexei giati ta atoma e3akribomena kanoun ta subs monoi tous. Oi Af-f metafrazane mazi me tous FGF otan i siera paizotane akoma kai mexri to ep 123. Oso gia sena Kosti kane upload to S7 22 grigora Razz

_________________

http://www.iy4ever.net - come join the madness ^^
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα
Kain
Δημοσιεύθηκε: Τρι Απρ 05, 2005 7:05 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.oNe :: :: ANiME.oNe ::

Συμμετέχει από: 13 Δεκ 03 Δημοσιεύσεις: 709
Αν και ήμουν σίγουρος, έστειλα καλού-κακού e-mail όπου ζητάω την άδεια. Περιμένω απάντηση, αλλά μάλλον θα περιμένω αιώνια (LOL)...

Άσχετο: Ξέρει κανείς πώς μπορώ να φτιάξω DVDs με πλήρη μενού για μεταγλωττίσεις και υπότιτλους κτλ; Εννοώ αν γίνεται με κάποιον τρόπο να μετατρέψω τα Ogm μου σε πλήρη DVD ή να προσθέσω υπότιτλους σε κάποιο DVD με κάποιο πρόγραμμα όπως το DVDShrink ή κάτι τέτοιο... Ξέρω πως δεν είναι το σωστό section, αλλά ρωτάω, έτσι, ευκαιριακά... Rolling Eyes

_________________

"Ο εχθρός που νικάς παραμένει εχθρός σου. Ο εχθρός που πείθεις γίνεται φίλος σου."
Όταν οι αετοί πετούν ψηλά, η κοτσυλιά πονάει!
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος
Celestial_Maiden
Δημοσιεύθηκε: Τρι Απρ 05, 2005 11:38 pm
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: NeTWoRK.STaFF ::
:: iN.IY ::
:: NeTWoRK.STaFF ::<br>:: iN.IY ::

Συμμετέχει από: 24 Ιαν 04 Δημοσιεύσεις: 708 Τόπος: IY4ever Τώρα Βλέπω: NANA,Gokinjo,Chevalier,YamaNade,Nodame and various doramas and jtv shows
Tsk tsk tsk. Pragmatika me lupei i stasi sou Kosti. Oso gia ta upoloipa o ka8enas me to mualo kai tin krisi tou. Razz

_________________

http://www.iy4ever.net - come join the madness ^^
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του Συγγραφέα
Kain
Δημοσιεύθηκε: Σαβ Απρ 16, 2005 12:15 am
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος
:: ANiME.oNe :: :: ANiME.oNe ::

Συμμετέχει από: 13 Δεκ 03 Δημοσιεύσεις: 709
Έχω στείλει e-mail εδώ και μέρες, και δεν έλαβα ποτέ απάντηση.
Μιας και είναι από DVD θα το συνεχίσω, αλλά θα περιμένω ακόμα λίγες μέρες (μπας και ενδιαφερθούν, και για να τελειώσω επιτέλους και με τις μεταφράσεις του Elfen Lied για το γκρουπ).

_________________

"Ο εχθρός που νικάς παραμένει εχθρός σου. Ο εχθρός που πείθεις γίνεται φίλος σου."
Όταν οι αετοί πετούν ψηλά, η κοτσυλιά πονάει!
Επισκόπηση του προφίλ των χρηστών Αποστολή προσωπικού μηνύματος

Επισκόπηση όλων των Δημοσιεύσεων που έγιναν πριν από:  

Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες
Δημοσίευση νέας  Θ.Ενότητας
Σελίδα 1 από 1

Μετάβαση στη:  



Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτή τη Δ.Συζήτηση
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης
Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτή τη Δ.Συζήτηση
Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτή τη Δ.Συζήτηση
Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Δ.Συζήτησης